دارالترجمه فنلاندی برای ترجمه رسمی مدارک برای سفارت فنلاند را فقط در شهر تهران میتوان یافت. با توجه به اینکه زبان فنلاندی جزو زبانهای نادر محسوب میشود، تنها یک مترجم رسمی زبان فنلاندی که مورد تایید قوه قضاییه باشد وجود دارد. متقاضیان سراسر کشور باید مدارک خود را به همین تنها دارالترجمه رسمی زبان فنلاندی ارائه کنند. ترجمه رسمی شناسنامه و مدارک هویتی دیگر معمولاً در مدت زمانی کمتر از یک هفته کاری با تاییدات دادگستری و خارجه در این دارالترجمه قابل انجام است. همچنین دارالترجمه رسمی رنسانس خدمات تاییدیه سفارت فنلاند برای مدارک شما را در کوتاهترین زمان ممکن میتواند اخذ کند.
البته علاوه بر زبان فنلاندی سفارت فنلاند ترجمه رسمی مدارک را به زبان انگلیسی نیز میپذیرد. اما متقاضیانی که میخواهند یک مدرک را از زبان فنلاندی به فارسی ترجمه کنند ناگزیر باید مدارک خود را توسط مترجم رسمی زبان فنلاندی ترجمه کنند. رویه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به زبان فنلاندی و تاییدات وزارت دادگستری و خارجه مشابه سایر زبانها میباشد. علی رغم نادر بودن و کم کاربرد بودن زبانهای اسکاندیناوی در ایران، دارالترجمه رسمی زبان فنلاندی از سال ۱۳۶۲ در کشور موجود میباشد.
ترجمهای حرفهای با دقت و اعتبار بینظیر
ترجمه فنلاندی را دارالترجمه های بسیاری پذیرش کرده و به تنها دارالترجمه فنلاندی در کشور ارجاع می دهند. به همین دلیل قیمتهای بسیار متنوعی برای ترجمه فنلاندی میتوان در فضای اینترنت پیدا کرد. اما باید توجه داشت که سفارت فنلاند ترجمه مدارک از جمله ترجمه رسمی مدارک پزشکی را هم به انگلیسی و هم به فنلاندی میپذیرد. با توجه به تفاوت قیمت بین زبان فنلاندی و زبان انگلیسی باید دقت داشت که مدارک را میخواهیم به زبان فنلاندی ارائه کنیم یا زبان انگلیسی.
از طرف دیگر قیمت ترجمه رسمی مدارک بسته به نوع مدرک و حجم ترجمه متفاوت میباشد. همچنین هزینه مهر دادگستری و خارجه به صورت جداگانه محاسبه میگردد. با توجه محدودیت مترجم رسمی فنلاندی در کشور چنانچه ترجمه مدرک خود را به صورت فوری درخواست نمایید ممکن است مبلغی بابت حق فوریت به این مبلغ اضافه شود.
خوشبختانه مترجم رسمی زبان فنلاندی دارالترجمه رنسانس میتواند ترجمه انواع مدارک را با تاییدات دادگستری و خارجه به صورت فوری و در کمترین زمان با بهترین قیمت ارائه کند. برای آگاهی از قیمت هر مدرک به زبان فنلاندی و هزینه تاییدیه دادگستری و خارجه میتوانید به قسمت برآورد هزینه در این سایت مراجعه کنید. همچنین برای سفارش ترجمه فوری می توانید با کارشناسان ما در تماس باشید.
دارالترجمه رسمی زبان فنلاندی جزو دفاتر ترجمه نادر در میان دفاتر ترجمه رسمی کشور محسوب میگردد. برای پی بردن به این نکته بهتر است به سابقه ترجمه فنلاندی با تاییدیه قوه قضاییه در تهران بپردازیم. با توجه به کاربرد و مراودات سیاسی اقتصادی، تا سال 1362 در کشور شخصی به عنوان مترجم رسمی زبان فنلاندی وجود نداشت. اما در این سال چندین مترجم، از دانش آموختگان کشور سوئد، موفق به اخذ مهر شدند. از آنجا که در زبانهای نادر و با متقاضی کم، قوه قضائیه فقط اقدام به برگزاری آزمون شفاهی بدون تشریفات معمول اداری می نماید، این افراد بلافاصله برگزیده شدند.
مترجمانی که به این سبک موفق به اخذ مهر مترجمی رسمی می شوند، مترجم خبره در آن زبان تلقی می گردند. این دسته از همکاران از تمامی مزایای مترجمان رسمی بهره مند هستند و تنها مجاز به تاسیس دفتر ترجمه مستقل نیستند. جناب آقای صابری مقدم تنها مترجم رسمی زبان فنلاندی در کشور هستند و دارالترجمه رنسانس افتخار همکاری با ایشان در زمینه ترجمه رسمی انواع مدارک از جمله ترجمه مدارک تحصیلی را دارد. با توجه به اینکه ایشان سالها در کسوت دیپلمات در کشورهای اسکاندیناوی مشغول به خدمت بودهاند، تسلط ایشان به زبان فنلاندی بینظیر میباشد.