دارالترجمه رسمی رنسانس با تیمی متخصص و مجرب، خدمات ترجمه رسمی مدارک را با کیفیت بینظیر و در کوتاهترین زمان ارائه میدهد. این خدمات شامل ترجمه انواع مدارک هویتی، تحصیلی، شغلی و اسنادی است که تمامی آنها مطابق با استانداردهای مورد تأیید سفارتهای کشورهای مختلف انجام میشود. دارالترجمه رنسانس، با تکیه بر تجربه و تخصص، ترجمه مدارک را به زبانهای پرکاربردی مانند ایتالیایی، انگلیسی، آلمانی و ترکی استانبولی ارائه میدهد. اگر نیاز به ترجمه مدارک از زبان فارسی به زبانهای دیگر یا بالعکس دارید و به دنبال خدماتی هستید که تضمینکننده تأیید مدارک شما توسط سفارتها و ارگانهای رسمی باشد، دارالترجمه رنسانس انتخابی مطمئن و حرفهای است. این مجموعه با آگاهی کامل از ضوابط و استانداردهای بینالمللی، مدارک شما را با دقت و ظرافت خاصی ترجمه میکند تا فرآیندهای اداری و مهاجرتی شما بدون مشکل پیش برود. همچنین، مشاوران حرفهای ما در تمامی مراحل، از ثبت درخواست تا تحویل مدارک، شما را همراهی میکنند و در صورت نیاز به خدمات فوری، مدارک شما در سریعترین زمان ممکن ترجمه و تحویل خواهند شد. دارالترجمه رسمی رنسانس با رویکردی حرفهای و خدماتی مشتریمحور، راهحلی ایدهآل برای کسانی است که به دنبال ترجمه رسمی و بینقص مدارک خود هستند. برای اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش، با ما تماس بگیرید.
66724120 – 66725175 و 09013536346
خدمات دارالترجمه رسمی رنسانس
دفتر ترجمه رسمی این مسئولیت را دارد که در زمان دریافت سفارشات شما آن را با بالاترین حد کیفیت و مطابق استانداردهای ترجمه رسمی در کمترین زمان به شما تحویل دهد. دارالترجمه رسمی رنسانس این افتخار دارد که طی سال های متمادی فعالیت حرفه ای در زمینه ترجمه مدارک مورد تایید سفارت خانه ها با موفقیت عمل کرده است. علاوه بر میزان بالای رضایت مشتریان، مورد تایید سفارتخانه های کشورها به زبان های آلمانی، انگلیسی، ترکی استانبولی است. رنسانس تلاش دارد تا با بهره گیری از مترجمین زبده و با تجربه مدارک و اسناد را ترجمه کند. علاوه بر این تمامی ترجمه های صورت گرفته توسط مشاوران مورد تایید سفارت بازبینی و بررسی می شود تا کوچکترین ایرادی متوجه آن نباشد. کسب اعتماد حداکثری مشتریان و نیز رضایتمندی آن ها تلاشی است که طی این سال ها به دست آمده و به آن وفاداریم. دانستن این نکته ضروری است که ترجمه این اسناد و مدارک تابع دستورالعمل هایی است که اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه اعلام می کند. از همین رو همه ترجمه های رسمی اسناد و مدارک باید با سربرگ قوه قضاییه و مهر رسمی مترجم باشد. از مهمترین خدماتی که دفتر ترجمه رسمی رنسانس ارائه می کند عبارت است از:
-
ترجمه اسناد با کیفیت
یکی از خدمات کلیدی دارالترجمه رنسانس بعنوان دارالترجمه رسمی در تهران، ارائه ترجمه رسمی اسناد با بالاترین کیفیت و دقت است. این خدمت شامل ترجمه انواع اسناد ملکی، مدارک ازدواج و طلاق، اسناد مالی، درآمدی و سایر مدارکی میشود که معمولاً برای امور مهاجرتی و ارائه به سفارتها ضروری هستند. تیم مجرب و حرفهای رنسانس با استفاده از استانداردهای بینالمللی و رعایت جزئیات دقیق، اطمینان میدهد که ترجمهها نهتنها معتبر و مورد تأیید باشند، بلکه تمامی نیازهای شما را نیز برآورده کنند. اگر به دنبال ترجمهای دقیق، سریع و قابل اطمینان هستید، دارالترجمه رنسانس انتخابی ایدهآل برای شما خواهد بود.
-
ترجمه انواع مدارک
دارالترجمه رسمی رنسانس با ارائه خدمات متنوع در حوزه ترجمه، نیازهای مختلف مشتریان را پوشش میدهد. یکی از خدمات برجسته این مجموعه، ترجمه انواع مدارک است که شامل مدارک هویتی مانند شناسنامه و کارت ملی، مدارک تحصیلی از جمله دانشنامه و ریزنمرات، و مدارک شغلی مانند گواهی اشتغال به کار و قراردادهای کاری میشود. این خدمات با دقت و سرعت بالا و توسط مترجمان مجرب انجام میشود تا مدارک ترجمهشده با استانداردهای بینالمللی مطابقت داشته باشند. اگر به دنبال ترجمهای معتبر و دقیق برای ارائه به نهادهای داخلی یا خارجی هستید، رنسانس بهترین انتخاب برای شما خواهد بود.
-
خدمات ترجمه رسمی فوری
دارالترجمه رسمی رنسانس بعنوان دارالترجمه رسمی فوری با ارائه خدمات ترجمه فوری، نیاز مشتریانی را که به ترجمه اسناد و مدارک خود در کوتاهترین زمان ممکن احتیاج دارند، برآورده میکند. این خدمات بهگونهای طراحی شده است که کاربران بتوانند بهراحتی و بدون مراجعه حضوری، درخواست ترجمه اسناد خود را به صورت آنلاین ثبت کنند. تیم حرفهای رنسانس با بهرهگیری از مترجمان مجرب، ترجمههای فوری را با حفظ دقت و کیفیت بالا ارائه میدهد تا نیازهای ضروری و فوری مشتریان به بهترین شکل ممکن پاسخ داده شود. اگر به دنبال ترجمهای سریع و قابل اعتماد هستید، رنسانس آماده خدمترسانی به شماست.
-
مترجمان حرفه ای
دارالترجمه رسمی رنسانس با بهرهگیری از مترجمان حرفهای و متخصص، خدماتی متمایز و با کیفیت ارائه میدهد. تمامی مترجمان این مجموعه از تجربه و دانش بالایی برخوردارند و در سطوح برتر علمی و حرفهای فعالیت داشتهاند. تیم مترجمان شامل اعضای هیئت علمی دانشگاههای معتبر، مسئولان صدور ویزای سفارتهای کشورهای مختلف، سردبیران شبکههای بینالمللی مانند پرس تیوی و حتی کارداران سابق سفارت ایران در کشورهای اروپایی نظیر سوئد است. این ترکیب بینظیر از تخصص و تجربه، کیفیت بالای خدمات ترجمه در رنسانس را تضمین میکند و اطمینان میدهد که تمامی نیازهای مشتریان به صورت دقیق و حرفهای برآورده میشود.
ترجمه انواع مدارک در دارالترجمه رسمی
دارالترجمه رسمی با ارائه خدمات جامع در زمینه ترجمه انواع مدارک، نیازهای مختلف مشتریان را در کوتاهترین زمان ممکن برآورده میکند. مدارکی که برای سفارتها یا سایر نهادهای خارجی ارائه میشوند، بسته به قوانین کشور مقصد و نوع مهاجرت (تحصیلی، کاری یا اقامتی)، متفاوت هستند. از همین رو، این موسسه پذیرای دایره وسیعی از اسناد و مدارک برای ترجمه رسمی است. خدمات شامل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، مدارک هویتی نظیر شناسنامه و کارت ملی، اسناد شغلی و مالی، و همچنین اسناد قانونی و ملکی میشود. کیفیت بالای ترجمهها و رعایت استانداردهای بینالمللی از ویژگیهای برجسته این خدمات است. همچنین، قیمت ترجمه رسمی مطابق با تعرفههای مصوب اداره کل مترجمان رسمی قوه قضاییه تعیین میشود، تا مشتریان از شفافیت و عدالت در هزینهها مطمئن باشند. دارالترجمه رسمی متعهد است تا نیازهای ترجمه شما را به بهترین شکل ممکن برطرف سازد.
مراحل ترجمه در دفتر ترجمه رسمی
اگر می خواهید اقدام به ارائه سفارش به دفتر ترجمه رسمی کنید لازم است قبل از هر چیزی نهایت دقت را در انتخاب دارالترجمه داشته باشید. اگر بخواهید ترجمه مدارک رسمی شما دارای بالاترین کیفیت و اعتبار باشد، باید دارالترجمه معتبری را انتخاب کنید. موسسه های معتبر الزاما باید دارای شماره پرونده از قوه قضاییه باشند. به طور مثال رنسانس دارای شماره پرونده قوه قضاییه 1038 است که شما می توانید به راحتی آن را صحت سنجی کنید. علاوه بر اینکه تمامی ترجمه ها با سربرگ قوه قضاییه انجام می شود. در صورتی که دارالترجمه اعتبار نداشته باشد نمی توانید تاییدیه های لازم را از دادگستری و وزارت خارجه دریافت کنید در نتیجه مدارک شما از نظر سفارتخانه معتبر نیست. مراحل زیر برای ترجمه صورت می گیرد.
-
ارائه اصل مدارک
یکی از مراحل ضروری برای انجام ترجمه رسمی در دارالترجمهها، ارائه اصل مدارک در زمان ثبت سفارش است. این مرحله اهمیت زیادی دارد، زیرا مترجم رسمی باید اصل مدرک را بررسی کند تا صحت اطلاعات تأیید شود. در مواردی که ترجمه به تأییدیههای دادگستری یا وزارت امور خارجه نیاز دارد، ارائه اصل مدارک به همراه ترجمهها الزامی است. بهعنوان مثال، برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نظیر دانشنامه و ریزنمرات، یا ترجمه رسمی مدارک پزشکی مانند گواهیهای درمانی و سوابق پزشکی، ارائه مدارک اصلی ضرورت دارد. همچنین برای ترجمه مدارک شخصی همچون کارت ملی و شناسنامه، باید اصل این مدارک در اختیار دارالترجمه قرار گیرد تا ترجمهای دقیق و معتبر ارائه شود.
-
تهیه کپی از تمام صفحات ترجمه شده
پس از رویت اصل مدرک باید یک نسخه کپی نیز از مدارک را نیز زمان ثبت سفارش ارائه کنید.
-
دریافت تاییدیه از مترجمین رسمی قوه قضاییه
در صورتی که ترجمه مدارک نیازمند تاییدیه دادگستری باشد، ترجمه صورت گرفته به همراه اصل مدرک به این نهاد ارسال می شود تا تاییدیه لازم با مهر و امضا صادر شود.
-
ارائه مدارک ترجمه شده به وزارت امور خارجه
برخی از مدارک ضمن تایید دادگستری، نیازمند تاییدیه وزارت امور خارجه نیز می باشد، پس از آنکه دادگستری تاییدیه ترجمه را صادر کرد، وزارت امور خارجه نیز این مدرک و ترجمه را تایید می کند.
-
ارائه مدارک ترجمه رسمی به سفارت ها
در مرحله آخر ترجمه مدارک مورد تایید سفارت خانه ها به صورت پلمپ شده به شما ارائه می شود تا به سفارت کشور مقصد ارائه کنید. پس از آن باید منتظر اعلام نظر مامور سفارت باشید.
زبان های ترجمه در دارالترجمه رسمی رنسانس
رنسانس، بهترین دارالترجمه رسمی تهران با تکیه بر سالها تجربه و فعالیت حرفهای، خدمات ترجمه رسمی را به زبانهای متنوع و پرکاربرد با بالاترین کیفیت ارائه میدهد. این مجموعه با در اختیار داشتن مترجمان متخصص و آگاه به نیازهای بینالمللی، توانسته است به یکی از مراکز پیشرو در زمینه ترجمه رسمی مدارک تبدیل شود. زبانهایی که در دارالترجمه رنسانس ترجمه میشوند، شامل زبانهای پرتداول مانند انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی و ترکی استانبولی هستند. این زبانها از پرتقاضاترین زبانهای مورد نیاز برای ترجمه رسمی به شمار میروند، چراکه بسیاری از متقاضیان برای امور مهاجرتی، تحصیلی یا شغلی به این زبانها نیاز دارند. هدف دارالترجمه رنسانس، ارائه خدماتی است که نه تنها از نظر دقت و صحت زبانشناسی، بلکه از لحاظ رعایت استانداردهای سفارتها و ارگانهای رسمی نیز بینقص باشد. با انتخاب این دارالترجمه، اطمینان حاصل میکنید که مدارک شما با کیفیتی بالا و در کوتاهترین زمان ممکن ترجمه خواهند شد.
-
ایتالیایی
زبان ایتالیایی بهعنوان یکی از زبانهای پرطرفدار برای ترجمه رسمی مدارک، در سالهای اخیر با افزایش چشمگیری در تعداد متقاضیان همراه بوده است. دارالترجمه رسمی رنسانس، بهعنوان یک دارالترجمه ایتالیایی، این خدمات را با استفاده از بهترین و مجربترین مترجمان ارائه میدهد. این موسسه با آگاهی از حساسیتها و استانداردهای مورد نیاز برای ترجمه مدارک به زبان ایتالیایی، تلاش میکند ترجمهای دقیق، روان و قابلاعتماد را در اختیار متقاضیان قرار دهد. خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه رنسانس، تضمینکننده تأیید مدارک شما در سفارتها و نهادهای رسمی بینالمللی است.
-
انگلیسی
زبان انگلیسی بهعنوان زبان رسمی و رایج در بسیاری از کشورهای جهان، همواره یکی از پرتقاضاترین زبانها برای ترجمه رسمی مدارک بوده است. دارالترجمه رسمی رنسانس بهعنوان یک دارالترجمه انگلیسی تهران، خدمات ترجمه مدارک به زبان انگلیسی را با بالاترین کیفیت و دقت ارائه میدهد. این موسسه با بهرهگیری از مترجمان حرفهای و آشنا به استانداردهای بینالمللی، مدارک شما را به گونهای ترجمه میکند که کاملاً مورد تأیید سفارتها، دانشگاهها و ارگانهای رسمی در سراسر جهان باشد. خدمات ترجمه رسمی انگلیسی در دارالترجمه رنسانس تضمینی برای دقت و کیفیت در تمام جزئیات ترجمه است.
-
آلمانی
ترجمه مدارک به زبان آلمانی یکی از خدمات برجستهای است که دارالترجمه رسمی رنسانس با بالاترین کیفیت ارائه میدهد. این موسسه بهعنوان یک دارالترجمه رسمی آلمانی، با بهرهگیری از مترجمان حرفهای و آشنا به قوانین و استانداردهای زبانی آلمان، مدارک شما را با دقت و صحت کامل ترجمه میکند. با توجه به اهمیت زبان آلمانی در امور مهاجرتی، تحصیلی و شغلی، دارالترجمه رنسانس تمامی نیازهای متقاضیان را برای ارائه مدارک ترجمهشده به سفارتها و نهادهای رسمی برآورده میسازد. خدمات ترجمه رسمی آلمانی در دارالترجمه رسمی تهران آلمانی، تضمینی برای پذیرش مدارک شما در تمامی مراحل رسمی و بینالمللی است.
-
ترکی استانبولی
با توجه به تمایل بالای ایرانیان برای سفر، مهاجرت، تحصیل یا اشتغال در ترکیه، نیاز به خدمات ترجمه رسمی به زبان ترکی استانبولی به طور قابل توجهی افزایش یافته است. دارالترجمه رسمی رنسانس بهعنوان یک دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی، خدمات ترجمه مدارک به این زبان را با بالاترین کیفیت و دقت ارائه میدهد. این موسسه با همکاری مترجمان حرفهای و آشنا به استانداردهای زبانی ترکیه، اطمینان میدهد که مدارک ترجمهشده شما کاملاً مطابق با الزامات سفارتها و نهادهای رسمی ترکیه باشد. دارالترجمه رنسانس انتخابی ایدهآل برای افرادی است که به دنبال ترجمه رسمی ترکی استانبولی با تضمین پذیرش بینالمللی هستند.
نتیجه گیری
در پایان، دارالترجمه رسمی رنسانس یعنوان دارالترجمه معتبر تهران با ارائه خدمات ترجمه رسمی مدارک، بهعنوان یک مرجع معتبر و قابلاعتماد در میان متقاضیان شناخته میشود. این مجموعه با تکیه بر تیمی حرفهای و متخصص، ترجمه مدارک هویتی، شغلی، تحصیلی و اسنادی را با دقت بالا و مطابق با استانداردهای مورد تأیید سفارتها و ارگانهای رسمی بینالمللی انجام میدهد. تنوع زبانهایی مانند ایتالیایی، انگلیسی، آلمانی و ترکی استانبولی، در کنار خدمات سریع و با کیفیت، این دارالترجمه را به انتخابی ایدهآل برای افرادی تبدیل کرده است که به دنبال تسریع فرآیندهای مهاجرت، تحصیل یا اشتغال در خارج از کشور هستند. ویژگی برجسته این دارالترجمه، رویکرد مشتریمحور آن است که با ارائه مشاوره حرفهای در تمام مراحل، از ثبت درخواست تا تحویل مدارک، به رفع نیازهای کاربران کمک میکند. این خدمات نه تنها دقت و کیفیت بالا را تضمین میکنند، بلکه زمانبندی مناسب و تحویل سریع مدارک را نیز در اولویت قرار میدهند. اگر به دنبال راهکاری حرفهای و مطمئن برای ترجمه رسمی مدارک خود هستید، دارالترجمه رنسانس میدان فردوسی با تجربه و تخصص خود، همراهی قابل اعتماد در این مسیر خواهد بود. انتخاب این مجموعه به معنای بهرهمندی از خدماتی بینقص، با تضمین تأیید مدارک توسط مراجع بینالمللی است. برای ثبت درخواست یا دریافت اطلاعات بیشتر، تنها کافی است با مشاوران متخصص ما تماس بگیرید و قدمی مطمئن به سوی اهداف مهاجرتی، تحصیلی یا شغلی خود بردارید.
سوالات متداول
- آیا ارائه اصل مدرک به دارالترجمه رسمی الزامی است؟
بله، در زمان دریافت سفارشات باید پس از رویت اصل مدرک اقدام به ترجمه اسناد و مدارک کند.
- مدت اعتبار ترجمه مدارک مورد تایید سفارت چقدر است؟
مدت اعتبار ترجمه همه مدارک به صورت رسمی 3 تا 6 ماه است.
- ترجمه رسمی و ترجمه غیر رسمی چه تفاوت دارد؟
ترجمه مدارک توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه و یا سربرگ این نهاد انجام می شود، این ترجمه ها دارای اعتبار بالایی هستند و سفارتخانه ها برای بررسی پرونده های مهاجرتی تنها این نوع ترجمه را می پذیرند.
- ترجمه در دارالترجمه رسمي چقدر زمان میبرد؟
دفتر ترجمه رسمی رنسانس در کمترین زمان ترجمه ها را تحویل می دهند. این زمان بسته به حجم اسناد و مدارک از یک روز تا 3 روز کاری به طول می انجامد.
- نحوه ارسال مدارک به دارالترجمه رسمی چگونه است؟
شما می توانید صورت آنلاین تصویر اصل مدرک را با وضوح کامل از طریق سایت ارسال کنید. در صورت تمایل نیز می توانید مدارک خود را به صورت حضوری یا از طریق پیک معتمد موسسه ارسال و پس از دریافت تاییدیه ها دریافت کنید.
سلام خسته نباشید
من مدرک امدادگر درجه ۱ و همچنین پیش بیمارستانی از هلال احمر دارم که کارفرما به من گفته باید به تایید یه آلمانی در بیاد
خواستم بدونم اگر من اینها رو ترجمه کنم شما خودتون اقدام میکنید که به تایید سفارت آلمان در بیاد با حضور من الزامی
و اینکه ممنون میشم هزینه ترجمه و تایید سفارت رو بفرمایید و همچنین چقدر این پروسه زمان میبره ممنونم
سلام و درود
پروسه اخذ تاییدات سفارت آلمان کمی پیچیده تر از سایر سفارتها هست و گر ما بخوایم انجام بدیم باید وکالت آنلاین به نماینده ما اعطا کنید