ترجمه فوری

ترجمه فوری مدارک

ترجمه فوری یکی از مهم ترین خدماتی است که هر دارالترجمه ای بایستی به متقاضیان خود ارائه دهد تا افرادی که برای ترجمه متون رسمی و غیر رسمی خود عجله زیادی دارند بتوانند در کمترین زمان ممکن مدارک ترجمه شده خود را تحویل بگیرند. اگر شما هم جزو افرادی هستید که برای ترجمه فوری مدارک و مستندات خود نیازمند اطلاعات جامعی هستید، پیشنهاد می کنم در ادامه این مقاله همراه ما باشید تا هر آنچه باید در مورد این نوع ترجمه بدانید را برای شما توضیح دهیم.

چه مدارکی را می توان ترجمه فوری کرد؟

ترجمه فوری بسیاری از مدارک، مانند مدارک تحصیلی و یا مدارک پزشکی نیاز به مراحل خاصی دارند که به نسبت فرایند ترجمه مدارک شناسائی مانند کارت ملی و شناسنامه زمان بیشتری می طلبد. برای مثال برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دارنده مدرک قبل از مراجعه به دارالترجمه باید فرایند تائید مدارک تحصیلی را طی کند. به همین خاطر اگر این زمان را برای تکمیل پروسه ترجمه مدارک در نظر داشته باشیم باید زمان بیشتری را برای تکمیل این فرایند در نظر بگیریم. اما در نگاه کلی تمامی مدارک برای ترجمه رسمی و تائید توسط دادگستری تنها در کمتر از ۲۴ ساعت انجام می شود. در ادامه مهم ترین مدارکی که برای ترجمه فوری به دارالترجمه ها ارائه می شود را به صورت تیتر وار بررسی کرده ایم.

  • شناسنامه، کارت ملی، کارت پایان خدمت، گواهینامه رانندگی و دیگر اسناد هویتی
  • ریزنمرات، دانشنامه، گواهی های تحصیلی، تقدیرنامه ها و دیگر مدارک تحصیلی
  • سند ملک، بنچاق، اجاره نامه، سند خودرو و دیگر اسناد ملکی
  • گواهی های شغلی، سوابق کار، لیست بیمه و دیگر اسناد شغلی
  • آگهی تاسیس، آگهی تغییرات، اساسنامه و سایر مدارک شرکتی

ترجمه فوری مدارک شناسائی

بیشتر افرادی که برای سفر و یا قرارهای اداری و شغلی قصد خروج از کشور را دارند به دلیل اینکه برنامه ریزی دقیقی برای برنامه خروج خود از کشور ندارند مجبور هستند تا برای ارائه ترجمه رسمی مدارک خود به دارالترجمه های رسمی کشور سر بزنند تا در کوتاه ترین زمان ممکن مدارک مورد نیاز خود را ترجمه کنند. بیشتر دارالترحمه های رسمی کشور خدمات ترجمه فوری مدارک را در ۲۴ ساعت انجام می دهند اما باید توجه داشته باشید که برای ترجمه مدارک خود باید حتما زمان را در نظر بگیرید چرا که در برخی از زمان های پرترافیک دارالترجه ها ترجمه مدارک حتی در ۲۴ ساعت هم ممکن نیست.

ترجمه رسمی مدارک در کوتاه ترین زمان ممکن

ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی در کوتاه ترین زمان ممکن

ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی جزو مهم ترین مدارکی است که در هنگام مراجعه به سفارت خانه ها باید ارائه شود. به همین منظور ترجمه رسمی این مدارک جزو پر مخاطب ترین مدارکی است که اشخاص از دارالترجمه ها درخواست می کنند.

ترجمه فوری مدارک چقدر زمان می برد؟

به صورت کلی ترجمه فوری مدارک در دارالترجمه رسمی رنسانس در کمتر از ۲۴ ساعت انجام می شود. شما می توانید برای تسریغ در فرایند ترجمه رسمی مدارک خود ابتدا با کارشناسان دارالترجمه به صورت تلفنی صحبت کنید و هر چه سریعتر به صورت حضوری خود را به دفتر دارالترجمه برسانید. در نظر داشته باشید که برای ترجمه های غیر رسمی می توانید تصویر واضح متن و یا مقاله خود را به ایمیل دارالترجمه ارسال کنید تا فرایند ترجمه با سرعت بیشتری انجام پذیرد.

ترجمه نیمه فوری مدارک

ترجمه نیمه فوری مدارک یکی دیگر از انواع ترجمه رسمی است که به نسبت ترجمه فوری فورس زمانی کمتری دارد. به این ترتیب اگر شما برای ارائه مدارک خود به سفارت خانه ها کمتر از ۴۸ ساعت زمان دارید، می توانید با در خواست ترجمه نیمه فوری نیاز خود را بر طرف کنید و تا قبل از موعد مورد نظر ترجمه مدارک خود را در دست بگیرید.

ترجمه رسمی متن و مقاله در کوتاه ترین زمان ممکن

ترجمه فوری با تائیدیه دادگستری چگونه ممکن است؟

اگر ترجمه شما فقط با مهر و امضاء مترجم ارائه شده باشد، شما می توانید در کمتر از یک ساعت ترجمه سند خود را دریافت نمایید.  چنانچه ترجمه شما دارای تاییدات وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه باشد، دفتر ترجمه رنسانس در کمتر از ۲۴ ساعت ترجمه سند را با تاییدات مذکور به شما تحویل خواهد داد. این مجموعه تنها دفتر ترجمه در تهران است که قادر به اخذ تاییدات وزارت دادگستری و خارجه تنها در یک روزمی باشد.

ما به التفاوت ترجمه فوری مدارک چقدر است؟

هزینه ترجمه فوری به نسبت زمان کمتری که برای تکمیل فرایند ترجمه در دست مترجمان است کمی بیشتر از ترجمه رسمی با زمان معقول است.  بسیاری از افراد بر این باور هستند که هزینه ترجمه فوری دقیقا دو برابر ترجمه معمولی است در صورتی که ما به التفاوت هزینه ترجمه فوری کمتر از دو برابر قیمت است.

چرا دارالترجمه رنسانس بهترین جا برای ترجمه فوری است؟

دارالترجمه رسمی رنسانس تنها دارالترجمه رسمی فوری در محدوده ی میدان فردوسی و خیابان انقلاب میباشد. این مجموعه در تمام ایام هفته به صورت ۲۴ ساعته آماده ارائه خدمات ترجمه فوری به صورت رسمی و یا غیر رسمی است. جهت ثبت سفارش ترجمه فوری میتوانید با شماره تلفن های زیر تماس حاصل فرمایید. ۶۶۷۲۴۱۲۰ – ۶۶۷۲۵۱۷۵ – ۰۹۰۱۳۵۳۶۳۴۶ و یا به آدرس میدان فردوسی، ضلع جنوب غرب، جنب بانک رفاه، ساختمان آریا ، شماره ۷۸۲، طبقه دوم مراجعه فرمایید. به منظور تسریع در ترجمه کافیست عکس خوانا از مدرک خود را بلافاصله برای دفتر ارسال کنید و بعد با مراجعه به دفتر و یا ارسال اصل مدرک، ترجمه خود را دریافت نماید.

دفتر ترجمه رسمی رنسانس به لحاظ مکانی در نقطه ای ایده آل واقع شده است. این دفتر در میدان فردوسی تهران، تنها در فاصله چند صد متری سفارتخانه ها قرار دارد و نزدیکترین دارالترجمه به سفارت آلمان، سفارت ترکیه، سفارت فرانسه، سفارت روسیه، و سفارت انگلیس می باشد. بنابراین چنانچه در سفارت دچار نقص مدرک شوید، حتی اگر مدارک خود را در دفتر دیگری ترجمه کرده باشید با مراجعه به دارالترجمه رسمی فوری رنسانس میتوانید به راحتی و در اسرع وقت ترجمه مدرک خود را دریافت نمایید. همچنین شهروندان میتوانند از طریق خطوط مترو و بی آر تی به راحتی به این دفتردسترسی پیدا کنند.

وجه تمایز دفتر ترجمه رسمی رنسانس با دیگر دارالترجمه های محدوده فردوسی و انقلاب حضور تمام وقت مترجم رسمی قوه قضاییه در دفتر است.دقت داشته باشید که تعداد انگشت شماری از دفاترترجمه رسمی کشور این افتخار را دارند تا مترجم رسمی به طور تمام وقت در آنها حضور داشته و پاسخگوی نیاز متقاضیان باشد. عمده دفاتر ترجمه به این صورت فعالیت دارند که مترجم رسمی به صورت قراردادی در بعضی ساعات خاص حضور پیدا میکند و در صورت بروز اشکال در ترجمه و یا نیاز به ترجمه سندی با فوریت، فرد متقاضی حداقل باید یک روز (در مواردی تا یه هفته) صبر کند.

ترجمه فوری و نیمه فوری در بهترین دارالترجمه تهران

ترجمه فوری مقاله و متون غیر رسمی

ترجمه فوری تنها به مدارک ختم نمی شود چرا که شما می توانید برای ترجمه متون و یا مقاله های خود نیز دارالترجمه های معتبر را انتخاب کنید اما در نظر داشته باشید که متون غیر رسمی طیف وسیعی از متون تخصصی را شامل می شود که علاوه بر دانش زبانی، نیازمند دانش تخصصی مترجم در آن زمینه می باشد.

دارالترجمه رنسانس در طول سالها فعالیت حرفه ای خود، مجموعه ای از بهترینها را در هر زمینه تخصصی گردآوری کرده تا متون تخصصی شما به دقیق ترین وجه ممکن ترجمه شود. بسیاری از مشتریان ما در تجربه اول نسبت به قیمت ترجمه غیر رسمی اعتراض دارند، اما پس از مقایسه کیفیت و دقت ترجمه، مشتری همیشگی ما می شوند. تعداد بی شماری از شرکتهای صادراتی، ترجمه کاتالوگهای محصولات خود را به ما واگذار می کنند. باید توجه داشت که در ترجمه کاتالوگ، مترجم نه تنها باید در ترجمه واژگان مسائل تخصصی و ویژگیهای کیفی محصول را لحاظ کند، بلکه باید مسائل فرهنگی جامعه هدف را به گونه ای لحاظ کند که مخاطب را به خرید محصول ترغیب نماید. توجه به این مسائل ریز وتخصصی در امر ترجمه، همواره در اولویت کار مجموعه رنسانس می باشد. ترجمه ی فوری غیر رسمی شامل موارد زیر میشود.

  • متون دانشجویی، متون علمی، مقالات
  • فیلم، ترجمه فوری متن سخنرانی، ترجمه فوری انیمیشن
  • کاتالوگ، ترجمه فوری برشور، ترجمه فوری متون تجاری و بازرگانی

برای ترجمه متون غیر تخصصی، تخمین کمیت محتوا از هر چیز مهم تر است. چرا که به طور متوسط هر مترجم در روز می تواند ۲۰۰۰ کلمه ترجمه کند. پس با این حساب قبل از مراجعه به دارالترجمه ها تعداد صفحات درخواستی خود را مشخص کنید و با توجه به آن، یک زمان منطقی برای تحویل ترجمه فوری خود به کارشناسان دارالترجمه ارائه دهید. امیدواریم این مقاله توانسته باشد هر آنچه که در مورد ترجمه رسمی مهم است را به شما توضیح دهد. همچنین شما می توانید تمامی سوالات خود را در این زمینه با ما در میان بگذارید تا کارشناسان دارالترجمه رنسانس پاسخ شما را در اسرع وقت بدهند.

  • حسینعلی حسنی ۲۳ شهریور ۱۳۹۸

    سلام علیکم
    مدرک دیپلم، گواهی پیش دانشگاهی، ودوبرگ ریز نمرات را ترجمه به زبان ترکی استانبولی به صورت فوری لازم دارم لطفا هزینه ومدت زمان تحویل را بفرمایید

    • wadmin ۲۸ شهریور ۱۳۹۸

      باسلام.
      تمام ترجمه های رسمی انگلیسی، آلمانی و استانبولی ما به صورت فوری هست. برای ترجمه رسمی استانبولی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی شما بایداستعلام آموزش پرورش هم دریافت کنید که معمولا بین سه روز تا یک هفته طول می کشه. هزینه ترجمه رسمی ریز نمرات دبیرستان و پیش داتشگاهی طبق نرخنامه ترمی ۱۸ هزارتومن و هزینه ترجمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی ۳۶ هزار تومن برای ترکی استانبولی هست.

  • Drew ۱۲ مرداد ۱۳۹۹

    That is very interesting, You are an excessively skilled blogger.
    I’ve joined your rss feed and look forward to in the hunt for extra
    of your wonderful post. Additionally, I have shared your site in my social networks

    Stop by my web blog; Buy CBD

    • webadmin ۹ مهر ۱۳۹۹

      kind of you and thanks for sharing us. Regards

  • Sepideh ۱۳ اسفند ۱۳۹۹

    سلام
    کارشون رو خوش بختانه خیلی سریع انجام میدن و هزینه هم خیلی معقوله
    من خیلی سریع ترجمه هامو تحویل کرفتم میتونم بگم ی روزه

    دستتون درد نکنه

    • wadmin ۱۶ اسفند ۱۳۹۹

      سلام. اعتماد شما، سرمایه ماست.