همانطور که میدانید هنگام مهاجرت تحصیلی، شغلی و … ارائه ترجمه رسمی برخی از مدارک مانند ترجمه رسمی شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی و … الزامی است. در این مقاله میخواهیم درباره ترجمه رسمی حکم کارگزینی صحبت کنیم. حکم کارگزینی یکی از مدارک و اسناد کاربردی است که این امکان را برای کارمندان فراهم میسازند تا با ارائه آن به سفارت بتوانند برای اخذ ویزا توریستی یا کاری اقدام و شانس خود را امتحان کنند. بنابراین متقاضی میبایست قبل از مشخص شدن وقت مصاحبه برای ترجمه رسمی حکم کارگزینی اقدام نماید. برای انجام این کار متقاضی میتواند در سایت رسمی آنلاین ثبت سفارش کند. به این معنا که متقاضی ساکن هر نقطه کشور باشد به راحتی میتواند بدون مراجعه به دارالترجمه برای ترجمه حکم کارگزینی خود به اکثر زبانها اقدام نماید.
ترجمه رسمی حکم کارگزینی
افراد متقاضی مهاجرت و دریافت ویزای کاری یا توریستی میبایست مدارک مربوط به هویت، شغل و تمکن مالی خود از جمله ترجمه رسمی کارت ملی را ارائه دهند. ارائه هریک از این مدارک باعث افزایش تایید ویزا توسط مسئول صدور ویزا میشود. حکم کارگزینی مدرکی است که در زمره اسناد شغلی قرار داده میشود. این سند بیانگر شرایط شغلی متقاضی است که اطلاعات فردی، سازمانی و حقوقی فرد را در بردارد. این اطلاعات به مسئول صادر کننده ویزا ثابت میکند که فرد متقاضی در کشور خود صاحب شغل با درآمد معین میباشد و قصد دارد به کشور خود برگردد. برای ترجمه حکم کارگزینی، ابتدا باید کارگزینی سازمان مورد نظر حکم استخدام را تایید و مهر و امضاء کرده باشد. توجه داشته باشید که حکم استخدام میبایست روی سربرگ رسمی اداره نوشته شده باشد. چرا که در صورت چاپ روی سربرگ اداره مترجم رسمی قوه قضائیه آن را تایید نخواهد کرد. بنابراین در صورت رعایت نکات ذکر شده حکم کارگزینی و سایر اسناد دیگر به صورت آنلاین انجام خواهد شد. توجه داشته باشید اگر به دنبال یک دارالترجمه آلمانی هستید ما در دارالترجمه آنلاین رنسانس ترجمه تمامی مدارک و اسناد هویتی و شغلی را به صورت رسمی، آنلاین و به زبانهای مختلف از جمله آلمانی، ترکی و … و به شما عزیزان ارائه میدهیم.
✔️ مطالعه بیشتر: ترجمه رسمی سابقه بیمه در دارالترجمه رنسانس
حکم کارگزینی چیست
حکم کارگزینی، سندی رسمی است که برای افراد استخدام شده از سمت سازمان مورد نظر، صادر میشود. این حکم یعنی فرد به صورت رسمی شروع به کار کرده است. این حکم توسط بالاترین مقام آن سازمان یا مافوق فرد استخدام شده صادر میشود. مفاد حکم کارگزینی دربردارنده تعهدات کارفرما و کارمند نسبت به یکدیگر میباشد.
طبق این حکم، کارمند باید وظایفی را که برایش مشخص شده است در اداره یا سازمان انجام دهد. در مقابل انجام این وظایف، کارفرما نیز باید حقوق کارمند را به موقع پرداخت نماید. بنابراین حکم کارگزینی برای کارمند و کارفرما از نظر حقوقی ارزش بسیار بالایی دارد.
لازم به ذکر است که در این حکم هر گونه تغییر وضعیت کارمند ثبت میشود. برای مثال در صورتی که ارتقاء شغلی دریافت کنید، این امر در حکم صادر شده و به تایید واحد منابع انسانی میرسد، سپس به بایگانی منتقل میشود. در برخی موارد صدور این حکم برای افزایش حقوق یا ترفیع درجه میباشد.
حکم کارگزینی میتواند به راحتی جایگاه هر فرد را در سازمان مشخص نماید. با تغییر جایگاه هر فرد، این حکم نیز تغییر مییابد و جایگاه جدید در آن ثبت میشود. باید بدانید که کارمندان یک سازمان با استفاده از این حکم میتوانند امتیازات و تسهیلاتی را خارج از سازمان دریافت کنند. برای مثال میتوانند ویزای کشورهای خارجی را دریافت نمایند. در نتیجه ترجمه رسمی حکم کارگزینی برای دریافت ویزا اهمیت بسیار زیادی دارد.
علاوه بر این امکان ترجمه رسمی ترکی استانبولی حکم کارگزینی برای افراد متقاضی مهاجرت به ترکیه وجود دارد.
هزینه ترجمه رسمی حکم کارگزینی
تعیین تعرفه ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک قابل ترجمه رسمی از ترجمه گواهینامه رانندگی گرفته تا ترجمه سند ازدواج یا طلاق ( تنها باید توسط مترجمان قوه قضائیه ترجمه شوند) به طور سالانه با نام «نرخنامه ترجمه رسمی» از طرف اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی به تمامی دفاتر ترجمه رسمی کشور ابلاغ میشود. در نتیجه تمامی دفاتر ترجمه رسمی و مترجمان رسمی ملزم هستند همه خدمات خود را طبق مصوبات این نرخنامه ارائه دهند. طبق آخرین مصوبات هزینه ترجمه رسمی حکم کارگزینی از زبان فارسی به زبان انگلیسی ۸۰۰۰۰۰ ریال و به ازای هر سطر توضیحات اضافه ۱۵۰۰۰ ریال میباشد.
ترجمه حکم کارگزینی چند روز زمان میبرد؟
معمولا زمان مورد نیاز برای ترجمه رسمی حکم کارگزینی یک روز کاری است که با انجام کارهای مربوط به اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه تقریبا ۳ تا ۴ روز کاری به طول میانجامد.
ترجمه حکم کارگزینی به چه دلایلی انجام می شود؟
ترجمه رسمی حکم کارگزینی یکی از اسناد مهم شغلی جهت تقاضای ویزا میباشدد که لازم است به سفارت کشور مقصد ارائه شود. زیرا افسر پرونده با مشاهده این حکم از شاغل بودن متقاضی، میزان درآمد و حقوق دریافتی و به ویژه قصد ورود دوباره شما مطمئن میشود. همچنین ارائه ترجمه رسمی حکم کارگزینی در پذیرش درخواست ویزای متقاضی تاثیر بسیار مثبتی دارد.
نمونه ترجمه حکم کارگزینی
در تصویر زیر شاهد یک نمونه از ترجمه حکم کارگزینی خواهیم بود.
مدارک لازم جهت ترجمه رسمی حکم کارگزینی
اولین نکته وجود مهر و امضا نهاد صادر کننده حکم کارگزینی هنگام ارائه آن به دارالترجمه رسمی و دریافت تایید دادگستری و وزارت امور خارجه میباشد.
بعد از اخذ مهر از سمت سازمان صادر کننده میتوانید حکم کارگزینی را به دارالترجمه رسمی مورد نظر خود ببرید. توجه نمایید اگر به اخذ مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید باید دفترچه بیمه یا برگه سابقه بیمه تامین اجتماعی را نیز همراه سایر مدارک ضمیمه کرده و به دادگستری و وزارت خارجه ارسال نمایید. به خاطر داشته باشید حکم کارگزینی میبایست بدون هیچگونه خط خوردگی و مشکل ظاهری باشد.
لازم به ذکر است که برای ترجمه حکم کارگزینی به صورت رسمی باید اسپل (هجی) نام، نام خانوادگی و نام پدر متقاضی موجود در صفحه اول پاسپورت فرد به طور کاملا صحیح ذکر شده باشد. در نتیجه لازم است زمان مراجعه به دارالترجمه به جز سایر مدارک حتما پاسپورت را نیز با خود ببرید.
ترجمه حکم کارگزینی با تایید وزارت خارجه و دادگستری
پس از اینکه حکم کارگزینی به صورت رسمی ترجمه شد در اکثر سفارتها و کشورها از اعتبار قانونی برخوردار است. اما چنانچه سفارتخانه کشور مقصد جهت تایید ترجمه رسمی حکم کارگزینی به تایید امور خارجه و دادگستری نیاز داشته باشد و ترجمه سند همراه با مهر مترجم رسمی کافی نباشد باید مدارک زیر به نیز کارشناس مربوطه در دادگستری ارائه شود.
- اصل حکم کارگزینی
- دفترچه بیمه
- ترجمه سند
با ارائه تمام مدارک ذکر شده به دادگستری تنها در یک روز کاری مراحل تایید انجام میپذیرند. پس از اخذ تایید دادگستری لازم است برای دریافت تایید وزارت خارجه به آنجا مراجعه نمایید. توجه نمایید که این مراحل نیز در یک روز کاری انجام میشود.
حکم کارگزینی به چه زبان هایی ترجمه می شود؟
حکم کارگزینی با توجه به زبان رسمی کشور مقصد ترجمه میشود. بنابراین امکان ترجمه رسمی حکم کارگزینی به تمامی زبان ها همچون ترکی استانبولی، آلمانی، انگلیسی، ایتالیایی و … وجود دارد.
ترجمه رسمی حکم کارگزینی در دارالترجمه رنسانس
دارالترجمه آنلاین رنسانس ارائه دهنده تمامی خدمات مربوط به ترجمه رسمی از جمله ترجمه رسمی حکم کارگزینی در کوتاهترین زمان ممکن و با بالاترین کیفیت میباشد. اگر قصد ترجمه رسمی مدارک خود بدون مراجعه حضوری را دارید فقط کافیست به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت نمایید.
نتیجه گیری
همانطور که مشاهده نمودید ترجمه رسمی حکم کارگزینی باعث افزایش احتمال تایید مسئول ویزا میشود. چرا که این حکم نشان دهنده تمکن مالی و بازگشت مجدد متقاضی به کشور است. البته توجه داشته باشید هنگام ترجمه رسمی این حکم نکات زیر را مد نظر داشته باشید.
به همراه داشتن دفترچه بیمه متقاضی در صورت نیاز به دریافت تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه
زمان مورد نیاز برای ترجمه حکم کارگزینی ۱ کاری و جهت اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه حدود ۳ تا ۴ روز میباشد
حکم کارگزینی فقط برای شاغلان سازمانها و ارگانهای دولتی صادر میشود. بنابراین وجود مهر و امضای اداره کارگزینی ارگان مربوطه برای تایید دارالترجمه، دادگستری و وزارت امور خارجه ضروری است.