رزومه تحصیلی برای مهاجرت

رزومه تحصیلی برای مهاجرت

مهاجرت تحصیلی یکی از راه‌های رفتن به کشور‌های پیشرفته جهان است که در سال‌های اخیربا استقبال بسیار زیادی همراه بوده است.  با این نوع مهاجرت افراد می‌توانند در دانشگاه‌های بسیار بهتری تحصیل کرده‌ و بعد از پایان دوره نیز جایگاه بهتری را در آن کشور به دست آورند. اما برای اینکه بتوانید از این طریق به یک کشور سفر کنید، باید شرایط ویژه آن را داشته باشید. یکی از مهم‌ترین شرایط اینگونه مهاجرت‌ها، ارائه رزومه تحصیلی است. رزومه‌ای که شامل همه سوابق تحصیلی شما بوده و در دانشگاه مقصد پذیرش شود. ادامه این مطلب را از دست ندهید تا اطلاعات کاملی را درباره رزومه تحصیلی برای مهاجرت دریافت کنید.

منظور از رزومه تحصیلی  چیست؟

منظور از رزومه تحصیلی چیست؟

رزومه تحصیلی در واقع سندی است که شما باید سوابق تحصیلی خود را به طور کامل در آن درج کنید. ارائه این سند به دانشگاه مقصد به منظور پذیرش در آن دانشگاه، ضروری است. نوشتن رزومه به مهارت نیاز دارد. چرا که باید طوری نوشته شود که مهارت‌ها و سوابق مهم و اصلی شما را برجسته کرده و در اختیار مسئول پذیرش دانشگاه قرار دهد. به طوری که با یک نگاه مختصر و در عرض چند دقیقه بتواند به طور کامل و دقیق به تحصیلات و توانایی‌های شما پی ببرد. بنابراین نوشتن اصولی رزومه تحصیلی برای مهاجرت و اینکه شما خود را در این سند، چگونه معرفی کنید، نقش تعیین کننده در  پذیرش یا عدم پذیرش شما در یک دانشگاه خاص دارد. 

البته شما باید سوابق خود را با صداقت کامل تنظیم کنید. چون این سوابق توسط مسئول پذیرش دانشگاه، صحت سنجی می‌شود. برای اینکه این موضوع را بهتر درک کنید یک مثال ساده را بیان می‌کنیم. شما می‌توانید هر نوع سوابق تحصیلی و کاری در معتبرترین موسسات را در رزومه خود ذکر کنید. اما بعد از ترجمه مدارک دانشگاهی و یا هر مقطع دیگری، مسئول پذیرش با خواندن سوابق کاری شما، می‌تواند به راحتی با بررسی سوابق بیمه، از صحت یا عدم صحت آن سوابق مطلع شود. این یک مثال ساده بود تا متوجه شوید که صداقت یک اصل مهم در ارائه CV تحصیلی برای مهاجرت است. 

تفاوت رزومه با CV تحصیلی چیست؟

تفاوت رزومه با CV تحصیلی چیست؟

رزومه تحصیلی و CV تحصیلی از جوانب مختلفی با هم تفاوت دارند. از جمله این تفاوت‌ها می‌توان به محتوای این اسناد، طول فایل و هدف از تنظیم آن‌ها اشاره کرد. البته باید به این نکته نیز دقت داشته باشید که این دو سند که برای تحصیل و یا استخدام در یک جایگاه شغلی ارائه می‌شوند، با توجه به موقعیت جغرافیایی و کشور مقصد متفاوت هستند. یعنی در برخی کشور‌ها شما رزومه و سی وی را باید در قالب همان سند رزومه ارائه دهید و اسمی از سی وی برده نمی‌شود. در این بخش از مقاله درباره تفاوت رزومه تحصیلی برای مهاجرت، با cv تحصیلی صحبت و برای هر کدام از این تفاوت‌ها توضیحات کوتاهی را بیان خواهیم کرد. 

تفاوت از نظر موقعیت جغرافیایی

در بسیاری از کشور‌های جهان، رزومه را با cv اشتباه گرفته و هر دو را به عنوان رزومه می شناسند. در ایران هم این موضوع صدق می‌کند. به طوری که کلمه CV کاربرد بسیار کمی در بین کارفرمایان دارد و آن‌ها اغلب از لفظ رزومه برای هر دوی آن‌ها استفاده می‌کنند‌. اما در کشور‌هایی مثل ایالات متحده آمریکا و انگلیس، اینگونه نیست. یعنی کارفرمایان در ادارات، شرکت‌ها و سایر مجموعه‌ها، رزومه و سی وی را  دو مورد کاملا مجزا در نظر می‌گیرند.

تفاوت در نوع حرفه

با توجه به نوع حرفه‌ای که قصد ورود به آن را دارید، باید از یکی از اسناد رزومه یا سی وی استفاده کنید. مثلا  CV را اغلب برای دریافت بورسیه و کمک هزینه‌های تحصیلی، مشاغل آکادمیک و همینطور تدریس به کار می‌برند. مثل همان CV  که فارغ التحصیلان مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا در دانشگاه تنظیم می‌کنند. در حالی که از  رزومه تحصیلی برای مهاجرت، دسته‌بندی شغلی صنعتی که شامل مشاغل دولتی و خصوصی می‌شود، استفاده نمایید. 

تفاوت در طول فایل

از نظر طول فایل، رزومه کوتاه‌تر بوده و حجم کم‌تری از اطلاعات را در بر می‌گیرد. در این سند که برای استخدام در دانشگاه و یا مشاغل ارائه آن ضروری است، مواردی مثل توانایی‌ها و قابلیت‌های ویژه فرد، ثبت می‌شود. هر چند رزومه تحصیلی برای مهاجرت باید بتواند در یک برگه تمام مهارت‌های شما را به مسئول پذیرش ارائه دهد. در این صورت می‌توان گفت که رزومه شما یک رزومه قوی است.  از طرفی دیگر در CV نیز به مهارت‌های فرد پرداخته می‌شود. با این تفاوت که در این سند باید سوابق حرفه‌ای، مهارت‌ها و دوره‌هاییی که فرد پشت سر گذاشته است، با جزئیات بیشتری ذکر شوند. بنابراین سی وی از نظر حجم و طول فایل، شامل  اطلاعات بیشتری نسبت به رزومه است. 

رزومه تحصیلی برای مهاجرت شامل چه بخش هایی می شود؟ 

رزومه تحصیلی برای مهاجرت دارای بخش‌های مختلفی است. شما برای تنظیم یک رزومه قوی که احتمال استخدام و پذیرش در دانشگاه یا شغل مورد نظرتان را بالا می‌برد، باید به این بخش‌ها توجه کرده و ترتیب آن‌ها را رعایت کنید. البته علاوه بر این موارد باید یک انگیزنامه تحصیلی خوب هم بنویسید تا احتمال قبول خود را افزایش دهید.

مشخصات فردی

در این بخش باید مشخصات فردی خود را ذکر کنید. مشخصاتی نظیر نام و نام خانوادگی، آدرس محلی که در آن زندگی می‌کنید وشماره تلفن ثابت آنجا و همینطور یک شماره تلفن همراه، از جمله مواردی هستند که نیاز است در رزومه شما ثبت شوند. همچنین باید یک آدرس ایمیل و یک عکس پروفایل نیز در رزومه شما وجود داشته باشد. بعد از ارائه این اطلاعات برای صحت سنجی آن‌ها باید ترجمه رسمی کارت ملی خود را نیز ارائه کنید. معمولا لازم است که علاوه بر کارت ملی، ترجمه رسمی شناسنامه خود را نیز آماده نمایید. 

سوابق تحصیلی

در بخش سوابق تحصیلی نیز باید مواردی مثل مدرک تحصیلی اخذ شده، اسم  دانشگاه، مقطعی که در آن تحصیل می‌کنید، و تاریخی که در آن فارغ التحصیل شده‌اید را ذکر کنید. البته بعد از این‌ها نیاز به ترجمه رسمی ریز نمرات و مدارک خود خواهید داشت. 

سوابق شغلی

در بخش سوابق شغلی باید به بیان نام  اداره یا شرکت و سمتی که شما در آن مشغول به فعالیت بوده‌اید، بپردازید. علاوه بر این‌ها لازم است که تاریخ استخدام و همینطور تاریخ خروج از این عنوان شغلی را هم مشخص کنید. در این بخش مهم این است که سوابق تحصیلی و کاری شما با شغل یا رشته‌ای که تقاضای آن را دارید، مطابقت داشته باشد و یا حداقل نزدیک باشد. در این صورت چند قدمی به پذیرش و استخدام در جایگاه دلخواه‌تان نزدیک شده‌اید. 

مهارت‌های شما

در این بخش از رزومه تحصیلی برای مهاجرت باید همه مهارت‌های خود از جمله نوشتاری، آزمایشگاهی، کامپیوتری و هر نوع مهارتی دیگری را بیان کنید. یک امتیازی که در این زمینه خواهید داشت، این است که شما برای درج هیچ یک از مهارت‌های‌تان نیازی به ارائه و تحویل مدرک مرتبط با آن را ندارید. یعنی حتی اگر یک مهارت را خودتان بدون شرکت در دوره و گرفتن مدرک آموخته‌اید، نیز می‌تواند  آن را در CV تحصیلی برای مهاجرت بیاورید. کافی است در آن زمینه‌ای که ذکر می‌کنید، مهارت و تخصص کافی داشته باشید. این را هم یادتان باشد که با وجود اینکه نیازی به مدرک ندارید، ولی باید با صداقت کامل درباره مهارت‌های خود صحبت کنید. چرا که از شما تست گرفته می‌شود و در صورت عدم صداقت، با مشکل مواجه خواهید شد. 

مدارک و گواهینامه‌های دوره‌ها

در هر دوره، همایش، کارگاه‌های آموزشی، عضویت در انجمن‌های علمی  و دوره‌های افزایش مهارتی که شرکت کرده‌اید باید آن را ذکر کنید. باید بدانید که بعدا باید ترجمه گواهینامه فنی حرفه‌ ای که در این بخش از رزومه تحصیلی برای مهاجرت ادعا می‌کنید را ارائه دهید. 

مهارت‌های زبانی

علاوه بر مدارک مربوط به آزمون‌های آیلتس و تافل و مدارکی حرفه‌ای مثل آن‌ها، می‌توانید مدرک هر زبانی را که به آن تسلط دارید را ذکر کنید. حتی اگر به یک زبان تسلط کامل ندارید و تا حدودی آن را بلد هستید نیز می‌تواند در این بخش از آن نام ببرید. همچنین زبان مادری شما نیز جزو مدارکی است که می‌توانید در بخش مهارت‌های زبانی از آن نام ببرید. 

ترجمه تحقیقات و پژوهش‌ها

اگر در زمینه‌های مختلفی مثل تحقیقات علمی، ویرایش کتاب، ترجمه کتاب، شرکت در سمینار‌ها و حتی سخنرانی در آن‌ها، چاپ مقاله در مجلات داخلی و خارجی، تحقیقات میدانی، و مواردی از این قبیل سابقه فعالیت دارد، باید حتما در رزومه تحصیلی برای مهاجرت ذکر کنید. مخصوصا پژوهش‌ها و تحقیقات علمی که برای فارغ التحصیلان در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است. چون بالا بودن تعداد تحقیقات و پژوهش ‌های دانشجویان، اعتبار رزومه آن‌ها در نگاه مسئول پذیرش را بسیار بالا می‌برد. به طوری که ممکن است به خاطر همین تجربیاتی که گفته شد، یک دانشجو را به دانشجویان دیگر ترجیح داده و او را پذیرش کنند. 

 

حتی اگر دانشجو نیستید و قصد ترجمه رسمی دیپلم و تحصیل در دانشگاه‌های خارجی را دارید باید بتوانید سوابق خود را برجسته نشان دهید تا به چشم مسئول دانشگاه بیاید. 

بهترین روش برای نوشتن رزومه تحصیلی برای مهاجرت چیست؟

بهترین روش برای نوشتن رزومه تحصیلی برای مهاجرت چیست؟

برای این که بهترین رزومه تحصیلی برای مهاجرت را بنویسید، باید برای خود یک هدف تعیین کنید. یعنی بدانید که برای قبولی در کدام دانشگاه، کدام رشته تحصیلی و یا کدام موقعیت شغلی اقدام به نوشتن رزومه می‌کنید. البته رزومه‌ای که برای پذیرش در دانشگاه می‌نویسید باید با رزومه مخصوص استخدام در مشاغل گوناگون، متفاوت باشد. اگر این موضوع را در نظر نگیرید و برای هر کدام یک جور رزومه نوشته شود، ممکن است مسئول پذیرش، با خواندن چند خط از رزومه شما آن را کنار گذاشته و ادامه آن را نخواند.

البته این موضوع را زیاد برای خودتان پیچیده نکنید. فقط باید در CV تحصیلی برای مهاجرت، بیشتر روی پژوهش‌ها و تحقیقات علمی که قبلا انجام داده‌اید تمرکز کنید. در حالی که در رزومه کاری، تمرکز شما باید روی برجسته کردن مهارت‌ها و اقدامات مثبتی است که می‌توانید برای پیشرفت مجموعه مورد نظر انجام دهید. هر چند در رزومه تحصیلی نیز باید از سوابق کاری اسم ببرید. اما بیشتر باید به پژوهش‌های علمی بپردازید.  در رابطه با تعیین هدف نوشتن رزومه تحصیلی برای مهاجرت، باید کشوری که قصد مهاجرت به آن را دارید نیز مورد توجه قرار دهید. چرا که ممکن است شرایط پذیرش در دانشگاه‌های کشور‌ها با هم متفاوت باشد. 

تفاوت نگارش رزومه تحصیلی برای مهاجرت بر اساس کشورهای مختلف 

 

برای نوشتن رزومه در کشور‌های مختلف باید به صورت متفاوت عمل کنید. اما چیزی که در بین همه کشور‌ها مشترک است، شکل ظاهری رزومه است که به جذابیت آن ذر نگاه اول می‌افزاید.‌ در کشور‌هایی مثل کانادا باید رزومه تحصیلی شما در حد دو یا سه صفحه بوده و آخرین سوابق کاری و تحصیلی را در آن نام ببرید. اما در کشور‌های اروپایی مثل انگلیس اینطور نیست و شما می‌توانید اطلاعات بسیار بیشتری شامل سوابق، تحقیقات و پژوهش‌های انجام شده، علایق و سرگرمی‌ها، مهارت‌های زبانی و هر موردی که در سوابق خود دارید را در رزومه تحصیلی برای مهاجرت ذکر کنید.

در ضمن این را هم فراموش نکنید که برای ارائه مدارک به دانشگاه‌های کشور‌های انگلیسی زبان باید در یک دارالترجمه انگلیسی، مدارکی مثل کارت ملی، شناسنامه، مدارک تحصیلی، و مدارک فنی حرفه‌ای را ترجمه کنید.  در کشور‌های اروپایی دیگری مثل ایتالیا باید سوابق خود را به همین صورت بیان کنید. با این تفاوت که لازم است برای نوشتن رزومه علاوه بر زبان انگلیسی، ترجمه ایتالیایی آن را هم در حد ۲ صفحه ارائه نمایید. برای این کار هم نیاز به یک دارالترجمه ایتالیایی خواهید داشت.  نوشتن رزومه تحصیلی برای مهاجرت در کشور‌هایی مثال فرانسه و حتی ترکیه هم به همین شکل است. 

نکات مهم در تقویت رزومه تحصیلی برای مهاجرت و اپلای

نکات مهم در تقویت رزومه تحصیلی برای مهاجرت و اپلای

برای نوشتن رزومه قوی باید در بخش‌های مختلف آن دقت لازم را به خرج دهید. بخش مشخصات فردی را باید با توجه به کشوری که تقاضای تحصیل در آن را دارید، بنویسید. برای مثال در کشور‌های اروپایی باید علاوه بر اطلاعات کلی که قبلا گفتیم، مواردی مثل رنگ پوست، نژاد، شماره پاسپورت، سن، ملیت، محل تولد، و….. را وارد کنید. در حالی که برای کشور‌های دیگر نیازی به این جزئیات نیست. در بخش سوابق تحصیلی باید معدل خود را بر اساس روش محاسباتی که در هر کشور انجام می‌شود ارائه دهید. در هر مقطعی که بخواهید تحصیل کنید، باید ریز نمرات و معدل کسب شده در مقطع آخری که در آن تحصیل کرده‌اید را بیان کنید. 

در بخش پژوهش‌ها نیز لازم است که از اصطلاحات اختصاصی زمینه فعالیت‌تان هر جایی که لازم است استفاده نمایید. نکته دیگری که باید برای تقویت رزومه خود رعایت کنید، مربوط به بخش سوابق کاری است. یعنی باید سعی کنید که سوابق کاری را برجسته کنید که با رشته تحصیلی مورد نظر شما مطابقت داشته باشد. با رعایت این نکات ساده می‌توانید یک رزومه تحصیلی برای مهاجرت بنویسید که احتمال پذیرش شما را افزایش خواهد داد. 

سوالات متداول

در بخش پایانی این مقاله مناسب دیدیم که چند مورد از سوالاتی که معمولا افراد درباره CV تحصیلی برای مهاجرت می‌پرسند را پاسخ دهیم تا ابهامات شما را برطرف کنیم. 

فرق رزومه تحصیلی با CV تحصیلی چیست؟

در واقع این دو مورد به صورت جزئی با هم تفاوت دارند. به طوری که در کشور‌های مختلف آن‌ها را با هم اشتباه می‌گیرند. اما رزومه تحصیلی بیشتر برای مشاغل دولتی یا خصوصی نوشته می‌شود. اما Cv بیشتر برای پذیرش در مشاغل آکادمیک و همینطور گرفتن بورسیه تحصیلی مناسب است. 

آیا در کشور‌های مختلف باید رزومه تحصیلی متفاوتی بنویسیم؟

بله؛ هر کشور شرایطی دارد که با توجه به آن‌ها باید اقدام به رزومه نویسی کنید. 

آیا رزومه نوشته شده برای تحصیل، با رزومه کاری تفاوتی دارد؟

باید بگوییم که درست است. در رزومه کاری باید بیشتر روی سوابق شغلی تمرکز کنید. در حالی که در رزومه تحصیلی برای مهاجرت، مهم‌ترین چیز، پژوهش‌ها و تحقیقات علمی هستند که باید برجسته شوند. 

دسته بندی:

نظرات کاربران